Numbers 16
1 夫可拉為以士下之子、為可下得之子、為利未之子者同大但、及亞比拉麥、為以來亞百之兩子者、又翁、為彼勒太之子、各為流便之子。
2 皆取人而起來于摩西前、又有偕伊等以色耳眾子間二百五十位當會之宗長、有體臉于眾會、有名聲之人者。
3 是皆自集來攻摩西同亞倫、而謂之曰、既然眾會皆聖、其眾之每一人亦聖、且神主在伊間、則爾等過於自大也。爾因何自舉勝於神主之眾會乎。
4 且摩西既聞之、則俯伏于面。
5 且他謂可拉、同他一夥人曰、明日神主必示知誰屬之、且誰為聖者、而令之就近之、則其所選之人、必令該人就近之。
6 爾可如此行、即可拉同其眾夥、皆取香爐、
7 而在之置火、又放香入之、于明日在神主之前、則必值以神主所選之人、其可當聖也。爾利未之各子過於自大也。
8 又摩西謂可拉、曰爾利未之各子、請聽我言。
9 爾可當為小事、以以色耳之神、分爾于以色耳眾會、以取爾近己、為行神主帳房之供役、並以立于眾會前、致供事與之。
10 且神取爾就近、兼偕爾利未眾子、爾各弟兄者、至爾亦想取司祭者之職乎。
11 緣此、爾兼爾眾夥、皆自集來攻神主、蓋亞倫何也、至爾讒慝攻他乎。○
12 時摩西差人召以來亞百之兩子大但、同亞比拉麥來、但伊曰、我等不肯上來。
13 可當小事、以爾取我離別以乳、及以蜜糖常流之地、致事我等于此壙野、乃爾亦必以自立以盡然當我上之君乎。
14 況且爾並非帶我至有乳兼蜜糖川流之地、並不給我等或以田畝、或以葡萄園、為嗣業、爾尚要鑽出此眾子之眼乎。
15 時摩西甚瞋怒、而向神主曰、求不顧伊之獻、蓋我並非取伊之一隻驢、並不害伊之一人也。○
16 又摩西謂可拉曰、明日爾兼爾眾夥、必在神主前、即爾親自連伊等、及亞倫皆然。
17 又各人可取己香爐、而入之以香、各人取己香爐于神主前、二百五十個香爐、且爾親自同亞倫、每人取己香爐。
18 伊則每人取己香爐、而置火載之、又以香放其上、而偕摩西同亞倫立于眾會帳房之門。
19 又可拉集眾會對之于眾會帳房之門。且神主之榮現于其總會也。○
20 且神主謂摩西同亞倫曰、
21 爾自離開此眾會、待我一下盡滅之。
22 且伊俯伏于面曰、神歟、凡肉身之靈之神歟、一人既罪時、汝可有怒恨此眾會乎。○
23 時神主謂摩西曰、
24 言眾會、着之云、即上去離開可拉與大但、及亞比拉麥之帳房。
25 則摩西起來而徃至大但同亞比拉麥、且以色耳之各老翁隨之。
26 時他謂眾會曰、請爾等離開此眾惡人去、且不拊伊之何物、恐爾亦被滅于伊各罪之間。
27 於是四面眾人皆離開、可拉、大但、同亞比拉麥之帳房上去、且大但、同亞比拉麥出來立于己帳房之門、兼伊各妻、眾子、及小孩兒。
28 時摩西曰、以神主遣我行此諸事、且皆非出我己之主意、爾可如此認為真。
29 倘若此各人如凡人而死、或伊被臨如凡人被臨、則神主未遣我。
30 但若神主創造個新事、且其地自開口而吞之下去、兼凡屬之、皆忽然下坑、爾則可曉以該眾人惹神主之怒也。○
31 且遇于他講畢此諸言時、在該人下之下土、即裂開、
32 而其地自開口、吞下之、連伊之房、又凡屬之之人、及伊各物也。
33 該各人、兼凡屬之、活然下坑去而後地于伊上再關着、致伊盡滅于眾會之間也。
34 時以色耳眾周圍立者聽伊號喊、則飛逃、蓋伊曰、恐地亦吞我下去。
35 且從神主有火出盡滅奉香之二百五十人矣。○
36 且神主謂摩西曰、
37 着司祭者亞倫之子以利亞撒耳、從燒間取起該各香爐、而以其火撒之于彼處、蓋其各物皆被聖着也。
38 又該各人獲罪、致害己靈者之各香爐、皆取之、而用之為寛葉、以蓋着其祭臺、因伊奉之于神主之前、故此伊為聖也且該物必當個號令、于以色耳之眾子。
39 故此司祭者以利亞撒耳、取其各銅香爐、被燒之人曾所奉、且用之為寛葉、蓋着其祭臺、
40 以為記號與以色耳眾子、致無何異人不屬亞倫之種者、就近為奉香于神主、致不為如可拉、及他一夥人也。是乃照神主諭之以摩西之手矣。○
41 惟於次日、以色耳眾子之會、皆讒怨摩西同亞倫云、爾等殺了神主之民、
42 則遇於眾會集來攻摩西與亞倫。伊望向眾會之帳房、而卻有雲覆之、而神主之榮現着。
43 且摩西同亞倫來至眾會帳房之前。○
44 時神主謂摩西曰、
45 爾離開此眾會上去、待我一下盡滅之。則伊俯伏于面。○
46 且摩西言向亞倫、取個香爐、而以祭臺之火放入之、又加之以香、而速徃至眾會、而代之成個贖罪、蓋從神主有怒出、且其瘟疫始作。
47 故亞倫取如摩西令之、而跑至眾會之中、而卻其瘟疫已始作于眾人間、則他加以香而代其民成個贖罪。
48 且他立于其死生之間、及其瘟疫止也。
49 夫因瘟疫致死者、乃一萬四千七百人、除因可拉一事而死者之外。
50 且亞倫回至摩西于眾會帳房之門、而其瘟疫止也。